Base de dados : LILACS
Pesquisa : L01.559.598.400 [Categoria DeCS]
Referências encontradas : 389 [refinar]
Mostrando: 1 .. 10   no formato [Detalhado]

página 1 de 39 ir para página                         

  1 / 389 LILACS  
              next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Brasil
Texto completo
Id: lil-764539
Autor: Garib, Daniela Gamba; Rosar, Julia Petruccelli; Sathler, Renata; Ozawa, Terumi Okada.
Título: Dual embryonic origin of maxillary lateral incisors: clinical implications in patients with cleft lip and palate
Fonte: Dental press j. orthod. (Impr.);20(5):118-125tab, graf.
Idioma: en.
Resumo: Introduction:Cleft lip and palate are craniofacial anomalies highly prevalent in the overall population. In oral clefts involving the alveolar ridge, variations of number, shape, size and position are observed in maxillary lateral incisors. The objective of this manuscript is to elucidate the embryonic origin of maxillary lateral incisors in order to understand the etiology of these variations.Contextualization: The hypothesis that orofacial clefts would split maxillary lateral incisor buds has been previously reported. However, recent studies showed that maxillary lateral incisors have dual embryonic origin, being partially formed by both the medial nasal process and the maxillary process. In other words, the mesial half of the lateral incisor seems to come from the medial nasal process while the distal half of the lateral incisor originates from the maxillary process. In cleft patients, these processes do not fuse, which results in different numerical and positional patterns for lateral incisors relating to the alveolar cleft. In addition to these considerations, this study proposes a nomenclature for maxillary lateral incisors in patients with cleft lip and palate, based on embryology and lateral incisors position in relation to the alveolar cleft.Conclusion:Embryological knowledge on the dual origin of maxillary lateral incisors and the use of a proper nomenclature for their numerical and positional variations renders appropriate communication among professionals and treatment planning easier, in addition to standardizing research analysis.

Introdução:as fissuras de lábio e palato são malformações de alta prevalência na população. Nas fissuras que envolvem o rebordo alveolar, o incisivo lateral superior mostra variações de número, forma, tamanho e posição, o que o torna objeto de estudo, na tentativa de elucidar sua origem embrionária para compreender a etiologia dessas alterações.Contextualização:existia a hipótese de que a fissura orofacial seria capaz de segmentar o botão embrionário do incisivo lateral. No entanto, estudos recentes evidenciaram que o incisivo lateral superior possui dupla origem embrionária, sendo formado parcialmente pelo processo nasal medial e pelo processo maxilar. Em outras palavras, a metade mesial do incisivo lateral provém do processo nasal medial, enquanto a metade distal do incisivo lateral origina-se do processo maxilar. No paciente com fissura, não há fusão desses processos, o que resulta nos diferentes padrões numéricos e posicionais do incisivo lateral em relação à fissura. Além dessas considerações, propõe-se também uma nomenclatura para o incisivo lateral em pacientes com fissura labiopalatina, com embasamento na Embriologia, considerando-se sua posição em relação à fissura alveolar.Conclusão:o conhecimento embriológico da dupla origem do incisivo lateral superior e o emprego de uma nomenclatura adequada para as suas variações numéricas e posicionais facilita a comunicação entre profissionais, o planejamento dos casos e possibilita a realização de estudos clínicos comparativos.
Descritores: Anormalidades Dentárias/classificação
Anormalidades Dentárias/embriologia
Processo Alveolar/embriologia
Incisivo/embriologia
-Anormalidades Dentárias/etiologia
Fenda Labial/complicações
Fissura Palatina/complicações
Processo Alveolar/anormalidades
Incisivo/anormalidades
Terminologia como Assunto
Limites: Humanos
Responsável: BR1.1 - BIREME


  2 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Brasil
Consolaro, Alberto
Texto completo
Id: lil-787905
Autor: Jati, Ana Suzy; Furquim, Laurindo Zanco; Consolaro, Alberto.
Título: Gingival recession: its causes and types, and the importance of orthodontic treatment
Fonte: Dental press j. orthod. (Impr.);21(3):18-29graf.
Idioma: en.
Resumo: abstract Gingival recession has direct causes and predisposing factors. Orthodontic treatment is able to prevent recession and even contribute to its treatment, with or without periodontal approach, depending on the type and severity of gingival tissue damage. There is no evidence on the fact that orthodontic treatment alone might induce gingival recession, although it might lead the affected teeth (usually mandibular incisors or maxillary canines) to be involved in situations that act as predisposing factors, allowing direct causes to act and, therefore, trigger recession, especially when the buccal bone plate is very thin or presents with dehiscence. Several aspects regarding the relationship between orthodontic treatment and gingival recession have been addressed, and so has the importance of the periosteum to the mechanism of gingival recession formation. Clinical as well as experimental trials on the subject would help to clarify this matter, of which understanding is not very deep in the related literature.

Resumo As recessões gengivais têm causas diretas e fatores predisponentes. O tratamento ortodôntico pode prevenir as recessões e, até, contribuir para o seu tratamento, com ou sem uma abordagem por parte do periodontista, dependendo do tipo e da severidade do comprometimento dos tecidos gengivais. Não há evidências de que o tratamento ortodôntico possa induzir, de forma primária, as recessões gengivais, muito embora possa levar os dentes envolvidos (comumente, os incisivos inferiores e os caninos superiores) a situações que ajam como fatores predisponentes para que as causas diretas possam atuar e produzir recessões - em especial, quando deixa-se uma tábua óssea vestibular muito fina ou, até, com deiscência. Vários aspectos da relação entre o tratamento ortodôntico e as recessões gengivais já foram abordados, assim como a importância do periósteo no mecanismo de formação delas. Trabalhos clínicos e experimentais sobre o assunto ajudariam a esclarecer o assunto, que ainda se apresenta muito pouco aprofundado na literatura pertinente.
Descritores: Técnicas de Movimentação Dentária/efeitos adversos
Retração Gengival/etiologia
Retração Gengival/terapia
Terminologia como Assunto
-Retração Gengival/classificação
Retração Gengival/diagnóstico
Limites: Humanos
Responsável: BR1.1 - BIREME


  3 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Brasil
Consolaro, Alberto
Texto completo
Id: biblio-975021
Autor: Consolaro, Alberto; Consolaro, Renata Bianco.
Título: Jaws can be referred to as narrow or hypoplastic, but the term "atresia" is inaccurate!
Fonte: Dental press j. orthod. (Impr.);23(5):19-23, Sept.-Oct. 2018. graf.
Idioma: en.
Resumo: ABSTRACT In order to lead to insights and discussion on proper use of Orthodontics and Pathology-related terminology, particularly in cases of smaller-than-usual maxilla and mandible - that is, anomalous ones -, this study compared the conceptual meaning of the term "atresia." It is considered improper when referring to maxilla and mandible with deficient growth compared to development that is satisfactory enough to reach normal size. To identify smaller maxilla and mandible, the most proper and accurate term is hypoplastic maxilla or mandible. This is because "atresia" stands for an anomaly related to lumen blockage in hollow organs, which is not the case for neither maxilla nor mandible. Hypoplastic maxilla or mandible can be properly and specifically referred to as micrognathia.

RESUMO Para induzir reflexões e discussões sobre o uso adequado da nomenclatura em Ortodontia e Patologia, para os casos em que a maxila e a mandíbula apresentam-se pequenas ou menores do que o habitual, ou seja, anômalas, comparou-se o significado conceitual do termo "atrésica". Esse termo não é adequado quando aplicado à maxila e à mandíbula para identificar situações em que houve um desenvolvimento com crescimento insuficiente para se chegar ao tamanho normal. Para identificar maxila e mandíbula menores, é mais adequado e preciso o uso do termo maxila ou mandíbula hipoplásica. Isso porque atresia representa uma anomalia por obstrução da luz ou lume em órgãos ocos, o que não ocorre na maxila ou na mandíbula. Maxila ou mandíbula hipoplásica também podem ser chamadas, apropriada e especificamente, de micrognatia.
Descritores: Mandíbula/anormalidades
Maxila/anormalidades
-Mandíbula/crescimento & desenvolvimento
Mandíbula/embriologia
Maxila/crescimento & desenvolvimento
Maxila/embriologia
Micrognatismo/patologia
Terminologia como Assunto
Limites: Humanos
Masculino
Recém-Nascido
Lactente
Pré-Escolar
Criança
Adolescente
Adulto Jovem
Responsável: BR1.1 - BIREME


  4 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Chile
Texto completo
Id: biblio-990054
Autor: Agurto-S, Paulina; Nicholson, Christopher; del-Sol, Mariano.
Título: Proposal of anatomical terms for alterations in tooth size: "microdontia and macrodontia" / Propuesta de términos anatómicos para las alteraciones de tamaño dentario: "microdoncia y macrodoncia"
Fonte: Int. j. morphol;37(1):375-378, 2019. tab, graf.
Idioma: en.
Resumo: ABSTRACT: There are 76 dentistry terms used in the Terminologia Anatomica, which is a very small number for the existing nomenclature, which uses many terms with Greek roots and eponyms. The aim of this study was to propose terms in Latin and their respective translations into English and Spanish for macrodontia, microdontia and their classifications. We conducted a review of the Terminologia Anatomica and the literature in articles and texts. Then, we translated both terms etymologically from the Greek to obtain our proposal in Latin, Nanismus dentarius for microdontia and Gigantismus dentarius for macrodontia and their subsequent translations into English and Spanish. We consider it necessary to eliminate relative generalized size anomalies as they are an alteration in the size of the dental arches and not the dental structure itself. We can conclude that there are still many terms that are incorrectly named according to etymology and language, which is why further analysis is needed to make changes and with them a real contribution to morphological sciences.

RESUMEN: En Odontología son 76 los términos utilizados en Terminologia Anatomica, lo que es un número muy reducido para la nomenclatura existente, en la que aún se usan muchos términos con raíces griegas y epónimos. El objetivo de éste estudio fue proponer términos en latín y sus respectivas traducciones al inglés y español, para Macrodoncia, Microdoncia y sus clasificaciones. Realizamos una revisión de la Terminologia Anatomica y de la literatura existente en artículos y textos. Posteriormente tradujimos etimológicamente ambos términos desde el griego, para así lograr nuestra propuesta en latín, Nanismus dentarius para Microdoncia y Gigantismus dentarius para Macrodoncia, y su posterior traducción al inglés y español. Consideramos necesario eliminar las anomalías de tamaño generalizadas relativas, por corresponder en sí, a una alteración de tamaño de los Arcos Dentales y no de la estructura dentaria propiamente tal. Podemos concluir que existen aún muchos términos que no se encuentran correctamente nominados según etimología e idioma, por lo que se hace necesario un mayor análisis, para así gestar los cambios y hacer un real aporte a las Ciencias Morfológicas.
Descritores: Anormalidades Dentárias
Terminologia como Assunto
Limites: Humanos
Responsável: CL1.1 - Biblioteca Central


  5 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Chile
Texto completo
Id: biblio-990036
Autor: Cárdenas-Valenzuela, Julio; Binvignat-Gutiérrez, Octavio.
Título: Glosario anatómico etnográfico Rapa Nui / Rapa Nui ethnographic anatomical glossary
Fonte: Int. j. morphol;37(1):258-264, 2019. tab, graf.
Idioma: es.
Resumo: RESUMEN: La isla de Rapa Nui, también llamada Té Hé Pito o Té Henúa o el ombligo del mundo, alberga a uno de los pueblos hasta hace poco más aislados y enigmáticos del mundo con sus costumbres ancestrales caracterizados por la construcción de colosos llamados moai. Por ello, y como una forma de honrar a los pueblos originarios de nuestro país, los autores hemos querido acercar este pueblo en particular al conocimiento general de los anatomistas investigando sobre su vocabulario y lengua a través de la descripción de las palabras en diccionarios y entrevista directa con residentes de la isla, palabras que tienen relación con nuestra disciplina para la elaboración de este Glosario anatómico etnográfico, principalmente influenciado por lenguas polinésicas, así como francesa e inglesa, para finalizar con la influencia continental más recientemente. Iorana.

SUMMARY: The island of Rapa Nui, also called Té Hé Pito o Té Henúa or the navel of the world, is home to one of the, until recently, most isolated and enigmatic villages of the world, with their ancestral customs characterized by the construction of colossi called Moai. Therefore, as a way of honoring the native peoples of our country, the authors wanted to bring this particular people closer to the general knowledge of anatomists by researching their vocabulary and language through the description of words in dictionaries, and direct interview with residents of the island that have relationship with our discipline for the elaboration of this anatomical ethnographic Glossary, mainly influenced by Polynesian languages, as well as French and English, to finish with the more recent continental influence. Iorana. (Greeting Rapa Nui).
Descritores: Dicionários como Assunto
Povos Indígenas
Anatomia
Terminologia como Assunto
-Polinésia/etnologia
Vocabulário
Chile/etnologia
Responsável: CL1.1 - Biblioteca Central


  6 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Chile
Texto completo
Id: biblio-990017
Autor: Muñoz-Cofré, Rodrigo; Roa, Ignacio; Nicholson, Christopher; Conei, Daniel; Parra-Véliz, Marcelo; Escobar-Cabello, Máximo; Vásquez, Bélgica.
Título: El término músculo y su coherencia interna: una sugerencia a terminologia histologica / The term muscle and its internal coherence: a suggestion to terminologia histologica
Fonte: Int. j. morphol;37(1):128-135, 2019. tab.
Idioma: es.
Resumo: RESUMEN: Terminologia Histologica (TH) fue confeccionada siguiendo las indicaciones del Comité Federativo Internacional en Terminología Anatómica (FIPAT), sin embargo, no está exenta de errores e incongruencias. Lo anterior se evidencia al analizar el término músculo (TM) cuando se considera: el idioma en que se encuentra, número de palabras utilizadas o si las palabras que la componen efectivamente describen la forma de su estructura. En este contexto, el objetivo de esta investigación fue analizar en la TH el TM y su contexto histórico para proponer cambios consistentes con los lineamientos de la FIPAT. Desde el punto de vista histórico, fue descrito primeramente como un tejido contráctil, con acción capaz de originar movimiento; conformado por dos tendones y un relleno de carne. En el Renacimiento fueron incorporados los ligamentos, nervios, venas y arterias como parte del tejido y en el siglo XIX se reconoce la existencia de dos tipos de músculo, voluntario e involuntario; finalmente, Testut incorpora el término estriado a las fibras musculares. Las principales hallazgos indican que las palabras liso, esquelético y cardíaco tiene su origen en el griego y fueron latinizadas, sin embargo, liso tiene su equivalente en latín que es levis; en el caso del término esquelético proponemos reemplazarlo por osseus, que significa relativo al hueso, ya que es una palabra latina y entrega mayor información para la comprensión de la estructura; el término estriado visceral no cardíaco sería una redundancia; los vocablos visceral y cardíaco expresan relación y/o ubicación del músculo estriado y no forma. Pese a esto, el análisis histórico indica que estos conceptos fueron interiorizados desde el siglo XV y XVI aproximadamente, por lo que sugerir su cambio o eliminación es complejo debido a la cantidad de años que han sido utilizados. En este contexto, sería prudente analizar la posibilidad de ir solamente sobre las redundancias, así el término tejido muscular estriado quedaría con tres subordinadas; tejido muscular estriado óseo, tejido muscular estriado visceral y tejido muscular estriado cardiaco.

SUMMARY: Terminologia Histologica (TH) was prepared following the indications of the International Committee on Anatomical Terminology (FIPAT), however, it is not exempt from errors and inconsistencies. the above information is analyzed in the term muscle (TM) when considering the language in which it is found, the number of words that are used and the words that make up the form of its structure. In this context, the objective of this research was an analysis in the context of TM and its historical context to propose changes consistent with the guidelines of the FIPAT. From the historical point of view, it was originally described as a contractile tissue, with action capable of originating movement; Made up of two tendons and a meat filling. In the Renaissance the ligaments, nerves, veins and arteries were incorporated as part of the tissue and in the nineteenth century the existence of two types of muscle was recognized, voluntary and involuntary; Finally, Testut incorporates the term striated muscle fibers. the main findings indicate that the words smooth, skeletal and cardiac have their origin in the Greek and were latinized, however, the smooth one has its equivalent in Latin that is levis; in the case of the skeletal term, it was proposed to replace it with bone, which means relative to the bone, since it is a laita word and provides more information for the understanding of the structure; the term non-cardiac visceral striatum would be a redundancy; the visceral and cardiac terms express relationship and / or location of the striated muscle and no form. Despite this, the historical analysis indicates that these concepts have been internalized since the fifteenth and sixteenth century, so it has been suggested that the problem has been reduced or reduced. In this context, it would be prudent. muscular striated bone tissue, visceral striated muscle tissue and cardiac striated muscle tissue.
Descritores: Anatomia/história
Músculos/anatomia & histologia
Terminologia como Assunto
Limites: Humanos
Responsável: CL1.1 - Biblioteca Central


  7 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Chile
Texto completo
Id: biblio-990007
Autor: Guerrero, Marco; Ocampo, Juan; Moya, María P; Guerrero, Clivia.
Título: Análisis semántico y gramatical de los términos latinos de los ramos terminales del nervio nasociliar / Semantic and grammatical analysis of latin terms of the terminal branches of the nasociliary nerve
Fonte: Int. j. morphol;37(1):71-75, 2019. tab, graf.
Idioma: es.
Resumo: RESUMEN: La necesidad de unificar criterios respecto a los nombres de las estructuras anatómicas ha sido una permanente preocupación de los anatomistas del mundo, de tal manera que a partir de 1895 se inicia un proceso de estandarización y normalización de la terminología anatómica mundial. Se publica la Nomina Anatomica tratando de nominar las estructuras con un solo nombre en latín y se suprime los epónimos y homónimos. En la actualidad la Terminologia Anatomica sustituye a la Nomina Anatomica, con las mismas características, pero con la adición del término en el idioma de cada país. Sin embargo, persisten algunos errores desde la elaboración de la Nomina Anatomica y que se mantienen en Terminologia Anatomica, derivados tanto de la estructura gramatical latina, principalmente en el número y género, así como de la descripción de algunas estructuras anatómicas. Este es el caso de los ramos del nervio nasociliar, específicamente del ramo etmoidal anterior y del ramo infratroclear. Para el efecto se realizó una revisión de la descripción del nervio nasociliar y sus ramos terminales, se compararon entre sí y con los nombres que aparecen en la Terminologia Anatomica, para verificar que tanto la descripción como la construcción gramatical latina sean correctas. Se encontraron errores en la estructuración gramatical y jerárquica del ramo nasal interno, así como la supresión de los ramos palpebrales superior e inferior del nervio infratroclear, por lo que proponemos el cambio del término codificado con A14.2.01.031 a Ramus nasalis internus y la adición de los nombres Ramus palpebralis superior y Ramus palpebralis inferior.

SUMMARY: The need to unify criteria regarding the names of anatomical structures has been a permanent concern of anatomists worldwide. Therefore, and beginning in 1895 a standardization and normalization process of world anatomical terminology was initiated. The Nomina Anatomica is published in an attempt to name the structures with a single name in Latin and the eponyms and homonyms are deleted. Today the Terminologia Anatomica replaces the Nomina Anatomica, with the same characteristics, but with the addition of the term in the language of each country. Nevertheless, some errors persist from the Nomina Anatomica that remain in Terminologia Anatomica, derived from both the Latin grammatical structure, mainly in the number and gender, as well as the description of some anatomical structures. This is the case of the nasociliary nerve branches, specifically the anterior ethmoidal branch and the infratroclear branch. For this purpose, a review of the description of the nasociliary nerve and its terminal branches was made, they were compared between each other, and with the names that appear in the Terminologia Anatomica, to verify that both the description and the Latin grammatical construction are correct. Errors were found in the grammatical and hierarchical structure of the internal nasal branch, as well as the suppression of the upper and lower palpebral branches of the infratrochlear nerve. Therefore, we propose the change of the coded term with A14.2.01.031 to "Ramus nasalis internus" and the addition of the names "Ramus palpebralis superior" and "Ramus palpebralis inferior".
Descritores: Mucosa Nasal/inervação
Terminologia como Assunto
-Semântica
Nervo Troclear/anatomia & histologia
Osso Etmoide/inervação
Limites: Humanos
Responsável: CL1.1 - Biblioteca Central


  8 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo
Id: biblio-987301
Autor: Torres-Pombert, A; Santana-Arroyo, S.
Título: Búsqueda manual y electrónica de ensayos clínicos en revistas médicas cubanas: análisis de la terminología utilizada en su descripción / Manual and electronic search of clinical trials in Cuban medical journals: analysis of terminology
Fonte: Medwave;19(2):e7603, 2019.
Idioma: en; es.
Resumo: INTRODUCCIÓN Los ensayos clínicos se consideran la regla de oro para evaluar la eficacia y seguridad de las intervenciones. De manera independiente, pueden no ser suficientes para generalizar resultados, pero constituyen la base de revisiones sistemáticas que sintetizan sus resultados y suelen aportar evidencias de mayor calidad. Pero una vez publicados, la pobre descripción del método científico y el uso insuficiente de palabras clave, dificultan su recuperación por búsqueda electrónica y se requiere de la búsqueda manual. OBJETIVOS Comparar la capacidad de recuperación entre la búsqueda manual y estrategias múltiples de búsqueda electrónica para localizar ensayos clínicos en revistas médicas cubanas, y determinar la terminología utilizada para describir el ensayo clínico. Métodos Se combinó la búsqueda electrónica en la biblioteca virtual Scientific Electronic Library Online de Cuba (SciELO Cuba), y la base de datos de bibliografía médica cubana Cumed con la búsqueda manual utilizando la guía de búsqueda de Cochrane, para localizar los ensayos en tres revistas cubanas en el período 2000 a 2012. Se identificaron los términos significativos incluidos en título, resumen, palabras clave y métodos de cada artículo según la guía Cochrane, CONSORT y el tesauro de ciencias de la salud. RESULTADOS Se identificaron 50 ensayos en la búsqueda manual, de ellos cuatro coincidieron en la búsqueda electrónica; todos a través de SciELO Cuba (8%) y ninguno en Cumed. Las secciones menos descriptivas fueron el título y las palabras clave. Se utilizaron más palabras clave que descriptores autorizados; los únicos conceptos empleados en más de la mitad de los estudios fueron: "controlado" (60%) y "grupos de estudio" (52%); "aleatorizado" fue usado en el 50% de los artículos. Aunque son más específicos, no fueron muy usados los términos "ensayo clínico", "fase" y "código del ensayo". CONCLUSIONES La búsqueda electrónica es insuficiente para la identificación de ensayos clínicos respecto de la búsqueda manual. Por lo tanto, se precisa la combinación de ambos métodos para lograr un mayor índice de recobrado. La terminología usada para describir los ensayos clínicos en las revistas seleccionadas fue deficiente, debido a la subutilización del tesauro de ciencias de la salud.

INTRODUCTION Clinical trials are the gold standard for testing the efficacy and safety of interventions. On their own they may not be enough to reach definitive conclusions, but they are the basis for systematic reviews that synthesize the results of several studies. However, once clinical trials have been published, a poor description of the study design and lack of specific key words and descriptors make it difficult to retrieve them by electronic searches, thus requiring hand searching. OBJECTIVES To compare the retrieving capacity between hand search and the multiple strategies of electronic searches for identifying clinical trials in Cuban medical journals, and to determine the terminology used for describing these studies. METHODS We combined electronic searches in the Scientific Electronic Library Online of Cuba (SciELO Cuba) and Cuban database Cumed with hand search using the Cochrane guide to locate trials in three Cuban journals in the period 2000-2012. We identified the significant terms included in the title, summary, keywords and methods of each article according to Cochrane, CONSORT, and the health sciences thesaurus. RESULTS We identified 50 trials by hand search; four of them were retrieved by electronic search through SciELO Cuba (8%) while none was found through Cumed. The less descriptive sections were the title and the keywords. More keywords than authorized descriptors were used; the only specific concepts used in over half of the retrieved trials were "controlled" (60%), and "study groups" (52%); "randomized" was used in 50% of the retrieved documents. While more specific, the terms "clinical trial", "phase", and "clinical trial registration" were not used. CONCLUSIONS Compared to hand searching, electronic searches are insufficient to identify clinical trials. Therefore, the combination of the two meth-ods is necessary to reach higher retrieval rates. The terminology used to describe clinical trials in the selected journals was deficient due to underutilization of the health sciences thesaurus.
Descritores: Ensaios Clínicos como Assunto/estatística & dados numéricos
Armazenamento e Recuperação da Informação/métodos
Indexação e Redação de Resumos/métodos
Terminologia como Assunto
-Bibliometria
Armazenamento e Recuperação da Informação/estatística & dados numéricos
Cuba
Indexação e Redação de Resumos/estatística & dados numéricos
Tipo de Publ: Estudo Comparativo
Responsável: CL1.1 - Biblioteca Central


  9 / 389 LILACS  
              first record previous record next record last record
seleciona
para imprimir
Id: biblio-1254498
Autor: Villamarín, Raquel; González, Silvia.
Título: Manual de patología y terminología médica: curso de acompañante de enfermos / Manual of pathology and medical terminology: course for accompanying patients.
Fonte: [Montevideo]; Escuela de Capacitación; 2016. 91 p. ilus.
Idioma: es.
Descritores: Doença
Assistência ao Paciente
Terminologia como Assunto
-Terapêutica
Diagnóstico
Limites: Humanos
Responsável: UY1.1 - BINAME - Biblioteca Nacional de Medicina
UY1.1; 8A, VIL; UY1.1; QZ140, VIL


  10 / 389 LILACS  
              first record previous record
seleciona
para imprimir
Fotocópia
Texto completo SciELO Brasil
Texto completo
Id: lil-782852
Autor: Leite, Katia R. M.
Título: Why do we keep reporting high-grade prostatic intraepithelial neoplasia (HGPIN)?
Fonte: Int. braz. j. urol;42(2):180-182, Mar.-Apr. 2016.
Idioma: en.
Descritores: Neoplasias da Próstata/patologia
Neoplasia Prostática Intraepitelial/patologia
-Próstata
Biópsia
Gradação de Tumores
Terminologia como Assunto
Limites: Humanos
Masculino
Tipo de Publ: Editorial
Responsável: BR1.1 - BIREME



página 1 de 39 ir para página                         
   


Refinar a pesquisa
  Base de dados : Formulário avançado   

    Pesquisar no campo  
1  
2
3
 
           



Search engine: iAH v2.6 powered by WWWISIS

BIREME/OPAS/OMS - Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde